Problems using lowercased %locale_with_underscore%

Hi folks,

I am hoping someone can help me with this. I have an open source Github project with localized json files PlaceableItems/src/main/resources/assets/placeableitems/lang at master · Ferdzz/PlaceableItems · GitHub

Because of platform limitations, I need to use a lowercased %locale_with_underscore%. I achieved this by using languages_mapping in the crowdin.yml PlaceableItems/crowdin.yml at master · Ferdzz/PlaceableItems · GitHub

However, it doesn’t seem to find my en_us file, as it doesn’t appear in the sources tab. Can someone help me find what I’m doing wrong? I tried syncing, importing from Github to no avail. No matter what I do it seems the en_us file isn’t imported as a source.

Ideally I don’t have to map every single one of these manually in the Crowdin GUI, hence why I’m trying to find a way to configure it through the yml.

Crowdin project: Placeable Items dashboard in Crowdin

Hi @Ferdzz!

I’ve taken a look at your Crowdin project, and I see exactly what’s happening. The good news is that your file is being imported, but Crowdin is getting confused by the configuration.

The main thing is in how the ‘source’ and ‘translation’ paths are defined in your ‘crowdin.yml’ file.

The ‘source’ path should be a direct, explicit path to your single source file (in this case, en_us.json).
The ‘translation’ path should be a pattern that tells Crowdin how to name the files for all the other languages it will create (e.g., ‘es_es.json’, ‘de_de.json’, etc.).

Currently, both your ‘source’ and ‘translation’ paths are set to the same pattern, which confuses Crowdin and leads to the “Wrong export pattern” error.

You need to update your ‘crowdin.yml’ file to clearly separate the source from the translation pattern.