My project integrated with github repo with some already translated docs. After migration, I found lots of translated strings are marked as untranslated strings, such as, source string:
In this section of our documentation we’ll provide readers with a better understanding of NFTs. This will teach the reader how to interact with NFTs, and how to accept NFTs via transactions sent on TON Blockchain.
Merged string:
In this section of our documentation we’ll provide readers with a better understanding of NFTs. 在本文档部分中,我们将向读者提供对 NFT 的更深刻理解。这将教导读者如何与 NFT 交互,并如何通过在 TON 区块链上发送的交易接收 NFT。
The first sentence In this section of our documentation we’ll provide readers with a better understanding of NFTs.
is already translated into 在本文档部分中,我们将向读者提供对 NFT 的更深刻理解。
.
And there’s many more such cases.
What should I do to correct it without manually delete the extra untranslated strings
?