Hello, first of all sory if this is not the correct place to post this but i couldnt find any better.
I’ve been using Crowdin for a while now and have the exact same implementation on 2 projects, with the exact same issue, that is that when i upload new keys to crowdin the translations i did on the last batch get reverted which is pretty annoying.
I’m pretty sure it has something to do with my implementation but i’ve not been able to find a workaround so im posting it here in case it helps you find out what I’m doing wrong.
My workflow works like this:
In a node application I have one sources file and 2 translation files, one for german and one for english.
'source': '/resources/sources/*.json',
'translation': '/resources/%two_letters_code%/%original_file_name%',
then i have the following scripts on the package json:
"extract": "i18next-scanner --config i18next-scanner.config.js --output ./resources",
"upload": "crowdin upload",
"download": "crowdin download",
So, the extraction works alright, but one thing i noticed is that the sources always get defaulted to “Translate” and after the first time I translate them on crowdin they change to whatever I used on the source language (eng) and if then I re-upload them they get lost as the source changed, but im not sure how I’m supposed to handle this files or avoid them being modified.
Thanks for your help in advance.