Hi all, I seem to be stuck and cant figure out why crowdin is using “ar_SA” for an exported translation file instead of “ar_AR”. The language is set to just “Arabic”, as opposed to “Arabic, Saudi Arabia”. I believe it should be using ar_AR?
In case anyone ever finds this, I solved it with Integrations > Github > Branch Configuration > Language Mapping and mapped arabic to ar_AR / ar-AR. My understanding is this the correct code for “Arabic” so Im not sure why the workaround is needed but happy to have it sorted.
Hello there, here’s a list of codes that are used by Crowdin
In case you have added just Arabic language into the project, you should have on the export AR or AR-AR (in case of “locale” placeholder usage). If you received the AR-SA by default, most likely the language of target is Arabic SA.
Alternatively, maybe it’s something with your reporisoty configuration. Try adding those Arabic languages in a brand-new project, upload a test file from your laptop and use build+download just to see the result.
I don’t see any error logs related to your project, all language codes are fine. In case the code is hardcoded into the file itself, neither language mapping nor our system changes it.
I’ve provided your account with the possibility to create 1 additional project for test purposes. If you would be able to reproduce this issue in a new environment and provide me with a step-by-step record of this reproduction I would be able to confirm whether it’s an issue from our side or not.
Hi, I’ve re-created the issue. I setup a new project and added my messages.xlf file, then I setup a ‘bundle’ “Test” similar to my real project where the output file is /src-ui/src/locale/messages.%locale_with_underscore%.xlf and now when I download that bundle I get messages.ar_SA.xlf
Annoyingly this will only let me put one screenshot in my post, this is probably the most relevant one: