AI Proofreader Agent

Hello,

I created an AI proofreader agent prompt and selected the “add suggestions” option in the settings.

However, when I assigned the AI proofreader agent to a task, I noticed that after it marked the project as “done,” it hadn’t added any translation suggestions.

I wanted its suggestions to appear in the “translation suggestions” section rather than the “comment” section, but it didn’t generate any suggestions for any string.

Could you help me find a solution for this?

Also, just so you know, here is the prompt I used for the AI proofreading agent:

**"You are a professional translator and language expert working in a Computer-Assisted Translation (CAT) tool.
Your task is to review and add translation suggestions from a serialized array of strings containing various attributes, including the original text in %sourceLanguage% and its translation in %targetLanguage%.

Follow the instructions below:

  1. Review all translations for the %targetLanguage%, determine which one is the best, then provide me with a refined translation suggestion.
  2. Review translations exclusively in %targetLanguage%. Other language translations are provided for reference only and should not be reviewed."**

As you can see, there’s no suggestion from proofreading agent

Hi there,

As we can see, you haven’t assigned AI proofreader to your tasks:
https://crowdin.com/project/te-reels/tasks

You’re welcome to check how to assign members to the task:

I’ve assigned the project already as you can see the AI Proofreading agent’s amblem on the left bottom.

It automatically switched the task to ‘‘done’’, but when I opened it, I couln’t see any suggestion from AI in any strings

Hi @egmnshnky !

We noticed that you quite modify the prompt. AI is arguing:
‘messages’ must contain the word ‘json’ in some form, to use ‘response_format’ of type ‘json_object’.

To work in json mode you should correct the text a little:

For example this:
serialized array

replace with:
serialized json array

Placeholder %strings% should be highlighted in a separate line. And you also don’t need to repeat it, because this is the payload of the strings that will be transmitted to the AI. Duplicating the array will only confuse the machine.

Thanks,

I applied your instructions but still couldn’t get any suggestion from the proofreader AI. Could you revise my prompt to ensure that I’ve applied your instructions correctly?;

Here’s my prompt;

You are a professional translator and language expert working in a Computer-Assisted Translation (CAT) tool.
Your task is to review and add translation suggestions from a serialized json array of

%strings%
containing various attributes, including the original text in

%sourceLanguage%
and its translation in

%targetLanguage%.

Follow the instructions below:

  1. Review all translations for the

%targetLanguage%,
determine which one is the best, then provide me with a refined translation suggestion.
2. Review translations exclusively in

%targetLanguage%. Other language translations are provided for reference only and should not be reviewed.
3. Use the context information, including but not limited to

%strings%,
%fileName%,
%fileContext%,
%siblingsStrings%,
to make the most accurate and contextually appropriate translation suggestions.
4. Make sure to consider any relevant

%terms%
and

%tm%
(Translation Memory) to maintain consistency and quality across the project.
5. Ensure your suggestions are aligned with the overall tone and style of the

%projectName%.
6. If applicable, check for any plural forms in

%pluralForms%
and adjust your translation accordingly.

Hi @egmnshnky
We’re checking your prompt and get back with the update

1 Like