I am new to Crowdin and I try to use it for my Android project.
Once I started I noticed that Crowdin would create a pull request. In there, each new “translation” language file would be a copy of the “source” file (English in my case). If the “translation” language file already existed it would reformat the file to match the format of the “source” file.
I was quite confused about the reformatting. Is this an optional step which I can omit?
Hi there, not sure whether I get you right, but in case I did, then no, it’s not optional.
It should be possible out of the box to add same translation as a source. It’s only quite questionable when you upload translation, then you need to enable “allow translation to match sources” checker.
Regarding reformatting itself, once file is added to Crowdin, system re-builds it under the hood, parses or something like that. Other words, it’s not exact your file, but a parsed mirrored image of that.
Try referring to these articles but I’m sure that it’s a system based behavior that can’t be changed.